Нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении
Бюро переводов А.Конкорд предлагает свои услуги по нотариальному переводу свидетельства о рождении оперативно и качественно. В нашем штате трудятся опытные и внимательные специалисты, знакомые со всеми тонкостями работы по переводу различных бумаг. Закажите перевод свидетельства о рождения в Красноярске у нас, не сомневаясь в качестве и добросовестности проделанной работы.
Нотариальный перевод
От компании Конкорд24 — это:
Опыт нотариальных переводов
Мы на постоянной основе предоставляем услуги заверенных переводов для консульств и других стран, предоставляем полный пакет необходимых вам документов.
Специальная поддержка
У вас есть вопросы или уточнения? Вы всегда можете обратиться к нашим специалистам, чтобы получить комплексную консультацию по любым вопросам касательно переводов и заверений.
Удобная система заказов
Для того, чтобы заказать перевод у нас, вам не обязательно приходить в офис. Онлайн приём заказов, либо форма обратной связи — отличный способ сформировать обращение на перевод.
Десятки языков
Огромный языковой выбор, от английского до фарси, от немецкого до японского, у нас вы почти наверняка найдёте интересующий вас язык для перевода.
В каких случаях необходимо переводить свидетельство о рождении?
Нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении может потребоваться в различных случаях. Вот, несколько примеров подобных ситуаций:
- Для подтверждения родственных отношений с ребёнком для пересечения международных границ;
- Для переезда, в том числе временного, за пределы страны с ребёнком;
- Если любой гражданин другой страны захочет совершить действие, которое затрагивает тем или иным образом ребёнка.
Потребовать заверенный перевод свидетельства о рождении могут посольства других стран, органы Федеральной миграционной службы и прочие государственные учреждения. В первую очередь перевод служит подтверждением связи ребёнка с определённым человеком (родственником), не являющимся резидентом Российской Федерации. Также перевести и заверить документ потребуется для получения гражданства или подтверждения девичьей фамилии. Узнать стоимость нотариального перевода свидетельства о рождении, как его заказать и сколько времени на это потребуется, вы можете ниже.
Онлайн заказ
24/7 – быстро и легко
Персональная консультация
Мы рады помочь вам
Какое выбрать заверение перевода?
Прежде чем обращаться для выполнения перевода, необходимо точно знать, какой вид заверения требуется для ваших нужд. Их всего два:
- Нотариально заверенный;
- С печатью бюро.
Выяснить это можно заранее, так как сам перевод выполняется в быстро (обычно не более часа в зависимости от текущей загруженности или редкости языка), а не знание способа заверки затормозит процесс получения готового документа.
Если вы готовите документы для получения гражданства, узнайте, необходим ли апостиль на свидетельстве. Это штамп, который подтверждает печать и подпись человека его выдавшего. В некоторых случаях заверенный перевод свидетельства о рождении без апостиля не будет иметь никакой юридической силы.
Нотариально заверенный перевод означает подтверждение от языкового специалиста и нотариуса о том, что данные верны и полностью соответствуют оригинальному документу. Возможно, у вас уже имеется готовый перевод, выполненный заграницей, но на территории нашей страны принимаются документы, оформленные только в государствах, официальный язык которых русский. Так что потребуется либо заново сделать всё сначала, либо выполнить доперевод иностранных печатей.
Второй вариант – заверяться с помощью проставления печати бюро переводов, такой документ обычно требуется для предоставления в посольствах других стран, если вы намерены уехать, вступить в брак с иностранцем и т.д.
Как правило, перевод свидетельства о рождении подшивают к нотариальной копии, если последняя итак заполнена на официальном языке. Такое возможно, если вы родились в одной из бывших союзных республик и нуждаетесь только в заверении.
Как заказать перевод? Этапы заказа и выполнения работ?
После уточнения информации, касающейся необходимого вида заверения, вы можете связаться с нашим менеджером в Красноярске, оставив заявку со своим номером телефона на сайте. После обсуждения всех деталей, в том числе стоимость услуги перевода свидетельства о рождении, мы приступим к работе.
Обычно клиенты заказывают услуги посредством отправки документов на электронный адрес компании, но можно подъехать в офис, если это удобнее. Иногда требуется не один документ, а все имеющиеся ранее переведённые, это позволяет свести к минимуму разночтения и подготовить работу, которая точно не вызовет проблем с государственными органами. В отношении некоторых стран возможны сложности, например, с Молдовой, так как в её регионах существует две нормы написания. После получения документов, мы сможем сказать конкретные сроки работы.
Как быстро можно сделать перевод?
Конкретные сроки зависят от двух факторов:
- Текущей загруженности бюро. Если на данный момент переводчики свободны, то получить готовый документ можно будет менее, чем за час;
- Редкости оригинального языка или того, на который нужно переводить. Например, для обработки документа на английском понадобится максимум пара часов, а для мало распространённого языка около одного рабочего дня.
Узнать конкретные сроки и цену оказания услуги можно у нашего менеджера.
Сколько времени перевод считается действительным?
Фактически документы не ограничены в сроке действия, так как они не претерпевает никаких изменений. Единственная ситуация, когда может потребоваться новый заверенный перевод – получение дубликата взамен утерянного.
Стоимость перевода свидетельства о рождении, нотариальной копия свидетельства о рождении
На это влияют три фактора:
- Язык, чем он реже, тем сложнее становится работа переводчика;
- Установленных заказчиком сроков, вы можете заказать перевод и заверить документы в порядке живой очереди или воспользоваться возможностями срочного заказа, чтобы работа была выполнена максимально оперативно;
- Страны выдачи свидетельства о рождении.
Лучший способ уточнить цену, прислать цифровую копию документа на электронную почту нашего бюро, это даст возможность специалистам оценить его наверняка. Или вы можете самостоятельно рассчитать стоимость, ознакомившись с таблицей расценок ниже:
Как заказать перевод свидетельства о рождении?
Приезжайте в офис А.Конкорд в Красноярске или присылайте электронную копию документа на e-mail. После получения менеджер свяжется с вами для обсуждения нюансов, и мы приступим к переводу. По готовности вы будете оповещены удобным способом.