Вернуться назад

Перевод с чешского языка, личных, экономических документов

  • Перевод с чешского языка

     

    Чехия — одна из самых известных туристических стран, расположенных в Восточной Европе. Когда речь заходит о Чехии, у большинства людей в первую очередь возникают ассоциации с пивом и средневековой архитектурой. Однако, данная страна не ограничивается этими двумя вещами, а может порадовать посетившего её человека многим другим

     

    Чехия известна своей красивой и умиротворённой природой — низкие горы и холмы, долины рек, погода размеренная и стабильная, везде витает атмосфера спокойствия и задумчивости. К услугам отдыхающих лыжные базы в горах и так называемые “естественные” курорты. Особенно красивы осень, зима и весна, а вот летом бывают неэстетичные наводнения

     

    Любителям средневековой культуры будет интересно посетить костюмированные фестивали с акробатами и уникальной живой музыкой.

     

    Чехия граничит с большим количеством европейских государств, что делает возможным продолжение туристической поездки в другие страны, используя её как “стартовую точку”. Сама же она состоит из 14  краёв, архитектура, природа и кухня которых могут значительно отличаться друг от друга, что делает путешествия внутри неё весьма увлекательным.

     

    Самые главные туристические города  — это, конечно же, Прага, Карловы Вары, Брно. Посмотреть, действительно, есть на что: домики и башни, замки и католические соборы, брусчатка на мостовых и мосты и т.д. Несмотря на то, что в Чехии большинство людей живут в городах, сами городки выглядят небольшими, милыми и домашними. Страна серьёзно заботится о комфорте туристов, например, существуют даже специальные туристические трамваи, двигающиеся по историческим районам городов. Это и неудивительно, ведь история Чехии, как самобытного государства, насчитывает более 1000 лет.

     

    Все эти, а также многие другие причины делают перевод с чешского языка на русский и с русского на чешский достаточно востребованным. Несмотря на то, что чешский относится к славянским языкам и достаточно близок к ним (в первую очередь к словацкому), выполнять перевод с него не так-то просто. Этому есть несколько причин. Чешский язык имеет непростую судьбу, несколько раз претерпевал упадок и расцвет, с этим связаны такие его особенности, как: архаизмы (употребление старых выражение), отличие литературного языка от разговорного и т. д. Чешский язык постоянно изменяется в результате проходящих реформ.

     

    Поэтому умение правильно донести смысл информации с одного языка на другой во многом зависит от опыта переводчика, его квалификации и  внимательности к деталям. Приветствуется опыт проживания в Чехии.

     

    Перевод с чешского личных документов

    СССР очень тесно сотрудничал с Чехословакией, частично это сотрудничество сохранилось между РФ и Чехией сегодня. Туристические и деловые поездки, заключение браков между гражданами наших государств, контракты на работу и эмиграция. Во всех этих областях может понадобится перевод с чешского языка.

     

    Чехия предоставляет бесплатное высшее образование, в том числе для иностранцев. Требуется перевод документов об образовании в родной стране.

     

    Любителям чешского кинематографа (например, можно вспомнить классический фильм «Три орешка для Золушки»), будет интересно посетить чешские кинофестивали: фестиваль в Карловых Варах, фестиваль чешских фильмов в Пльзене. Кроме них проходят музыкальные фестивали: Пражская весна, Международный джазовый фестиваль, молодёжные: Obscene Extreme, Brutal Assault, Masters Of Rock.

    Перевод с чешского экономических текстов

    Чехия с успехом преодолела тяжёлые времена 1990-х годов и сейчас является крупным экспортёром станков, медицинского оборудования и медикаментов, продуктов лёгкой промышленности и т .д. Также, не многие знают, что кроме пива в этой славянской стране на высоком уровне находится изготовление вин.

     

    Страна обладает очень выгодным территориальным положением, позволяющим торговать как со странами Западной, так и Восточной Европы. Другим её достоинством являются грамотные специалисты, работающие на предприятиях.

     

    Оборот торговли Чехии с РФ постоянно растёт и в 2015 году был равен почти 7 млрд долларов. Россия поставляет в Чехию продукцию металлургии, энергоресурсы, некоторые виды оборудования. Приобретает медицинское оборудование, лекарства, продукты химической промышленности, детские товары (области, где от переводчика требуется идеальное знание терминологии). Последнее время наши страны развивают сотрудничество в сфере лёгкой промышленности.

    Перевод с чешского юридических текстов

    Для ведения бизнеса с Чехией, кроме экономического перевода часто требуется и юридический перевод с чешского. Наше бюро “А. Конкорд” предоставляет качественные услуги юридического перевода, а также помогает нотариально оформить документацию. Как и в случае с другими европейскими государствами, требования к качеству юридического перевода весьма высоки.

    Перевод с чешского технических текстов

    Чехия — страна с развитым машиностроением, химической промышленностью, электроникой, энергетикой, автомобилестроением.\, высоким уровнем чёрной металлургии (именно по этим тематикам осуществляются основные переводы с чешского технических текстов). Чехия взяла определённые плюсы как от СССР, так и от Европы (например, высокая надёжность производимого оборудования и тесное сотрудничество в экспортном плане с Германией). Чехия широко открыта для инвестирования средств в технические области.

    Перевод научных текстов

    Наука в Чехии находится на очень хорошем уровне, а научные традиции насчитывают не одно столетие. Иногда доходит даже до казусов, например, чешское изобретение колки дров с помощью динамита. Чехия обладает высокой степенью использования Интернета и телефонии (Интернет в Чехии появился достаточно рано, в самом начале девяностых в Чешском техническом университете), широким использованием атомных электростанций, а также экологически чистых ветровых генераторов. К передовым разработкам относится также сфера химии. Во всех этих областях науки может понадобиться перевод текстов на русский с чешского.

     

    Обращайтесь в нашу компанию, и мы с радостью поможем вам осуществить как письменный, так и устный профессиональный перевод с/на чешский язык!